Cette page a été mise à jour le: 23 novembre 2002

 

Romans Slayers:

 

 

Il s'agit tout simplement de "l'original" Slayers: les romans courts écrits par Hajime Kanzaka et parus périodiquement dans un magazine il y a quelques années au Japon. Des versions "livres de poche" sont aussi parus peu après. Pour les illustrations qui accompagnent le texte, allez faire un tour dans la galerie d'images!

N'ayant trouvé aucune traduction française et seulement une traduction anglaise des deux premiers romans, je voulais que les français ne lisant ni le japonais ni l'anglais en profitent tout de même - même si je suppose que je ne pourrai traduire que ces deux premiers romans (je parle anglais, pas japonais!). Mais si jamais vous savez où il y a une traduction entière (complète) des romans suivants en anglais, prévenez-moi et je serai ravie d'en faire la traduction pour la mettre ici. ^_^

Vous pourrez aussi trouver un résumé de tous les romans Slayers sur le site de QP/Diana. Mais attention, les résumés sont en anglais...

Cette page sera mise à jour en alternance avec la traduction de Hamlet the Manga, revenez souvent ici pour lire la suite! ^_^ Maintenant, il ne me reste plus qu'à vous souhaiter une bonne lecture. ^_^ <= a des crampes aux joues à force de sourire.

 

Vol. 1: Slayers !

(Sureiyaazu)

Première parution: 2 février 1990
Auteur: Hajime Kanzaka
Illustratrice: Rui Araizumi
Editeur: Fujimishobo (Tokyo, Japon)

 

Chapitre 1: Beware! Harassing bandits, and a night at an inn... / Attention! Harceler des bandits, et une nuit à l'auberge.

Chapitre 2: Villains appear, even if you're prepared... / Les méchants s'amènent, même lorsque vous y êtes préparé...

  • Partie 1
  • Partie 2
  • Partie 3
  • Partie 4
  • Partie 5
Chapitre 3: Big trouble... I've been caught! How pitiful... / Gros ennuis... J'ai été enlevée! Quelle poisse...

Chapitre 4: This time, I'll show you my true power! / Cette fois, je vais vous montrer ma vraie puissance!

Epilogue

 

Vol. 2: Le Sorcier d'Atlas (Atrax)

(Atorasu no madoushi)

Première parution: 25 août 1990

 

Chapter 1: Let's stop taking jobs just because we're there... / Arrêtons d'accepter du boulot juste en passant...

Chapter 2: Unnatural soldiers, roaming the night streets of Atlas... / Soldats surnaturels, arpentant les rues d'Atlas la nuit...

Chapter 3: The thing that sleeps in the water of the field / La chose qui dort dans l'eau du champs

Chapter 4: Who's pulling the strings behind the scenes? / Qui tire les ficelles derrière le rideau de scène?

Chapter 5: Serious! The fate-determining last battle. / Ca devient sérieux! La dernière bataille qui déterminera le destin.

Epilogue

 

 

Traduction française © Angie pour Slayers Traduction, basée sur la traduction anglaise par Yuu-chan pour Slayers Universe - avec la permission de l'équipe de Slayers Universe.

French translation © Angie for Slayers Traduction, based on the English translation made by Yuu-chan for Slayers Universe - English translation used with kind permission from the staff of Slayers Universe.

 

Retour